< de
vuelta a casa
de vuelta a fuentes >
Yogasutra Patañjali
Libro segundo. Sobre los medios de realización
1 Ascesis, estudio y devoción al Señor constituyen el yoga de la acción
2 Tiene como finalidad la realización del énstasis y la atenuación de las manchas
3 Ignorancia, egoísmo, pasión, aversión y apego son las cinco manchas
4 La ignorancia es el campo abonado para las otras manchas, ya sean en reposo, atenuadas, interrumpidas o en plena actividad
5 Ignorancia es ver eternidad, pureza, felicidad y Yo en lo que es caduco, impuro, dolor y no-Yo
6 El egoísmo corresponde a la identificación del poder de la vidente con el poder de ver
7 La pasión se basa en el placer
La pasión es ese ansia o sed o deseo advertido por quien conoce el placer y que va precedido por el recuerdo del placer; se orienta hacia el placer en sí o hacia los medios para procurárselo.
8 La aversión se basa en el dolor
9 El apego, que se manifiesta por propia naturaleza, es tenaz incluso en el sabio
10 Estas (manchas) desaparecen gracias a la disolución cuando se convierten en sutiles
11 Las funciones de éstas se suprimen con la meditación
12 El depósito kármico tiene su propia raíz en las manchas y es experimentado en una vida visible o en una vida invisible (es decir, en esta vida o en otra vida)
13 Existiendo esta raíz surge su maduración, o sea, el nacimiento, la duración de la vida y las fruiciones
14 Estos fructifican en dolor o alegría según el mérito o el demérito, que son sus causas
15 A causa de la infelicidad del cambio, del dolor y de los impulsos kármicos, y a causa de la oposición creada por la actividad de los elementos constitutivos, para aquel que ha aprendido a discernir, todo es sólo infelicidad
16 Lo que debe ser evitado es el dolor futuro
17 La causa de 'lo que hay que evitar' es la unión entre vidente y visible
18 El fin de lo visible es tanto la fruición como la liberación; éste consiste en los elementos y en los sentidos y tiene como naturaleza la luz, la actividad y el estancamiento
19 Lo diferenciado y lo indiferenciado, el mero disoluble y lo indisoluble: tales son las subdivisiones de los elementos constitutivos
20 La vidente consiste únicamente en visión y, aunque pura, conoce las nociones
21 El ser de lo visible está sólo en función del fin de ésta
22 Aun habiendo cesado para uno (o sea, para un alma) que ha cumplido su propio fin, no ha cesado del todo, puesto que es común a otros
23 La unión entre la potencia del poseedor y la potencia de lo poseído determina la percepción de sus respectivas naturalezas
24 La causa de ésta es la ignorancia
25 Cuando ésta es destruida, la unión desaparece; tal es el 'abandono', o sea, el aislamiento de la vidente
26 El medio para el 'abandono' es el firme discernimiento de la diferencia
27 Para éste (se engendra) un conocimiento, expresado en siete etapas finales
'Para éste' se refiere al individuo en el que apareció el discernimiento.
28 Una vez abolida la impureza mediante el ejercicio de los grados del yoga, surge una iluminación del conocimiento que consigue alcanzar el discernimiento de la diferencia
29 Los ocho grados son: prohibiciones, obligaciones, posturas, control respiratorio, abstracción, concentración, meditación y énstasis
30 Las prohibiciones son: la no violencia, el decir la verdad, el no robar (Nota 1), la abstinencia sexual (Nota 2), la pobreza
(Nota 1) Algún autor ha justificado el respeto a la propiedad ajena por el enfrentamiento interno que provoca, eleminando cuidadosamente cualquier resquicio de razón ética o moral. Por asimilación a las razones por las que evitar la mentira: para evitar el punto de conflicto que implica saber en el fuero interno que lo que estamos diciendo no es cierto.
(Nota 2) Es curiosa la tradición oriental que ha desarrollado toda una escuela yóguica como el Tantra basada en el sexo y el placer, a pesar de esta prohibición expresa de la actividad sexual
31 Cuando no están limitadas por especie, lugar, tiempo y convención y cuando comprenden todos los posibles casos, representan el gran voto
32 Las obligaciones son: pureza, contento, ascesis, estudio y devoción al Señor (Nota 3)
(Nota 3) La definición de 'Señor' que ha hecho más arriba, evita cualquier paralelismo con el sentido que en Occidente damos a 'Señor'.
33 Si existe un impedimento debido a las inclinaciones contrarias, es preciso cultivar su opuesto
34 Las inclinaciones contrarias son la violencia y todas las otras; pueden ser realizadas, o hechas realizar, o aprobadas. Determinadas por la avidez, o por la ira o por el ofuscamiento, son tenues, medianas o intensas. Sus frutos constantes son la infelicidad y la ignorancia; por lo tanto, se impone el cultivo de su opuesto
35 Cuando para éste la no violencia se convierte en estable, aleja de él la hostilidad
36 Cuando para éste el decir la verdad se convierte en estable, él es quien fija el fruto de las acciones
37 Cuando para éste el no robar se convierte en estable, él entra en posesión de todas las gemas
38 Cuando para éste la abstinencia sexual se convierte en estable, adquiere energía
39 Cuando éste se fija en la pobreza, el conocimiento del porqué de sus precedentes nacimientos...viene a él...
40 Si existe la pureza, desagrada el propio cuerpo y se evita el contacto con los demás
41 Pureza del sattva (mental), claridad, concentración en un punto, victoria sobre los sentidos, capacidad de percibir el yo
42 El contento lleva consigo la obtención de la felicidad suprema
43 La ascesis lleva consigo la destrucción de las impurezas, y por lo tanto la perfección del cuerpo y de los sentidos
44 Del estudio proviene la unión con la divinidad deseada
45 de la devoción al Señor surge la perfección del énstasis
46 La postura debe conducir a la estabilidad y a la comodidad
47 En virtud de una relajación del esfuerzo y de la realización de Ananta
48 De esta forma se evita la obstrucción ocasionada por los contrarios
49 A esto le sigue el control de la respiración, que consiste en una interrupción del proceso de inspiración y expiración
50 Es una función externa, interna o estable; está regulada por espacio, tiempo y número, y puede ser larga o breve
51 El cuarto (control respiratorio) es el que supera (el control) que tiene por objeto lo externo y lo interno
52 Gracias a él es destruida la pantalla de la luz
53 Y (gracias a él) se da la capacidad del sentido interno para la concentración
54 Cuando los sentidos ya no están en contacto con sus propios objetos, llegan a asumir la forma de la mente
55 De ahí, la absoluta subyugación de los sentidos
< de vuelta a casa
de vuelta a fuentes >