Yogasutra
Patañjali
Para acercarse a la pureza de un texto originario.
Versión de los Yogasutras de Patañjali, padre de todos los yogas.
Su fuerza poética no necesita justificación. Queden para los eruditos las ediciones comentadas.
< de
vuelta a casa
de vuelta a fuentes >
Libro primero. Sobre el énstasis
1 Ahora la enseñanza del yoga
2 El yoga es la detención de las funciones mentales
3 Entonces la vidente (mente) reposa en sí misma
4 En otro caso (el alma-mente) asume la misma forma de las funciones mentales
5 Las funciones mentales son de cinco tipos y se distinguen en manchadas e inmaculadas
6 Medios de recto conocimiento, falsas concepciones, construcciones mentales, sueño y memoria
7 Los medios de recto conocimiento son: la percepción directa, la inferencia y la autoridad
8 La falsa concepción es un conocimiento erróneo que no se basa sobre el ser del objeto que determina dicha concepción
9 La construcción mental no está basada sobre un objeto existente y se deriva de un conocimiento meramente verbal
10 El sueño es una función mental basada sobre la causa de la ausencia (de las funciones propias de la vigilia o de los ensueños)
11 La memoria consiste en retener los objetos de los que se ha tenido experiencia
12 Del ejercicio y del desapego viene la detención de éstas
13 De estos dos, el ejercicio no es más que un esfuerzo que tiende al estancamiento
14 Este ejercicio deviene estable cuando se cultiva durante largo tiempo, sin interrupciones y con profunda atención
15 Cuando uno está libre de la sed de cosas vistas o reveladas, entonces consigue el desapego (inferior) llamado 'dominio'
16 Ese desapego se convierte en superior cuando el discernimiento del alma está desapegado de los elementos constitutivos
17 El énstasis deviene consciente al configurarse en las siguientes etapas: argumentación, deliberación, beatitud y conciencia del yo
18 El otro tipo de énstasis es aquel en que los impulsos kármicos son lo único que resta, y va precedido por el ejercicio que provoca la cesación (de las funciones mentales)
19 El natural es propio de los seres incorpóreos y de los que son reabsorbidos por la naturaleza
20 Propio de los demás es el énstasis realizado mediante la fe, la energía, la memoria, el recogimiento y el conocimiento
21 Está cercana para los de fuerte intensidad
22 Desde el momento en que, a su vez, la fuerte intensidad puede ser ligera, intermedia o violenta, se dará un énstasis superior a éste
23 O (se obtiene el énstasis) gracias a la devoción al Señor
24 El Señor es un alma particular no contaminada por la manchas, por las acciones, por las maduraciones y por los depósitos latentes
25 En El está presente el grado más alto de la 'semilla de la omnisciencia'
26 Es también el maestro de los Primeros, ya que no está limitado por el tiempo
27 El término que lo expresa es el 'pranava' (es decir, la fórmula mística 'om')
28 La repetición de esto y la meditación sobre su significado
29 De tal modo sobreviene el conocimiento del alma individual y la eliminación de los obstáculos
30 Los obstáculos representan los factores de distracción de la mente y son: enfermedad, apatía, duda, negligencia, indolencia, intemperancia, concepción errónea, ineptitud para alcanzar la etapa (enstática), inestabilidad
31 Acompañan a los factores de distracción el dolor, la desesperación, el temblor del cuerpo, la inspiración y la expiración
32 Con objeto de eliminarlos, el ejercicio ha de operar sobre una única entidad
33 La calma mental se obtiene concibiendo amistad, compasión, alegría e indiferencia, respectivamente, por los que están sujetos a felicidad, dolor, mérito y demérito
34 O bien mediante la emisión y la retención del aliento
35 También la aparición de una función ligada a un objeto de los sentidos es capaz de llevar a la estabilidad del sentimiento interno
36 O bien una indolora y luminosa
37 O bien cuando la mente se propone como objeto a los liberados de la pasión
38 O bien teniendo como soporte el conocimiento propio del sueño y del ensueño
39 O, por último, a fuerza de meditación sobre un objeto deseado
40 El dominio de éste se extiende desde el mínimo átomo hasta la máxima magnitud
41 Para esa mente, parecida a una valiosa gema, cuyas funciones se han detenido, surge respecto al sujeto cognoscente, a la percepción y a lo perceptible, el estado de identidad que se aplica a ellos y que resulta como coloreado por ellos
42 De estos estados de identidad, el estado de identidad que llamamos argumentativo se presenta mezclado a construcciones mentales inherentes a la palabra, al objeto y a la idea
43 Cuando la memoria está depurada, el estado de identidad está como privado de su propia naturaleza y se manifiesta únicamente como el objeto (meditado); se llama, entonces, no argumentativo
44 Con esto quedan explicados también los estados deliberativo y no deliberativo connaturales a los objetos sutiles
45 El objeto sutil tiene como término lo indisoluble
46 Estos estados de identidad representan el énstasis 'con semilla'
47 Una vez conseguida la pureza del estado no deliberativo se alcanza la calma interna
48 En este punto el conocimiento se convierte en aportador de verdad
49 Tiene un objeto que difiere del propio del conocimiento verbal o inductivo, en cuanto que su propio objeto es particular
50 Los impulsos kármicos engendrados por éste son un impedimento para los demás impulsos kármicos
51 Cuando estos impulsos kármicos estén detenidos, todo estará detenido; y entonces llega el momento del énstasis 'sin semilla'
< de vuelta a casa
de vuelta a fuentes >